Tin tức dịch thuật

Những nguyên tắc cơ bản để hiệu đính bản dịch

15
01/2016

Người đăng: Hoa Đỗ

Hiệu đính bản dịch là một công đoạn vô cùng quan trọng để bạn có một bản dịch hoàn hảo. Tuy nhiên không phải ai cũng biết cách hiệu đính bản dịch hiệu quả. Bài viết này dịch thuật ABC sẽ giới thiệu tới bạn một số nguyên tắc cơ bản giúp bạn kiểm soát được bản dịch hiệu quả nhất.

1. Đọc văn bản ngược

Đây là cách giúp bạn nắm được các lỗi chính tả từ phải sang trái, bắt đầu với từ cuối cùng trong văn bản. Bằng cách này bạn sẽ tập trung được vào từng từ của văn bản chứ không phải từng câu.

2. Tạo danh mục kiểm tra

Bạn nên lưu lại những lỗi mà bạn thường mắc phải để khi hiệu đính các bản dịch bạn lấy nó ra để tham khảo

3. Đọc và mỗi lần tìm ra một kiểu lỗi riêng

Bạn nên đọc qua văn bản vài lần. trước tiên bạn tập trung vào cấu trúc câu, sau đó lựa chọn từ ngữ, chính tả và dấu chấm câu.

hieu-dinh.jpg

4. Xem lại bản cứng

Bạn in văn bản ra và kiểm soát từng lỗi câu: đọc lại bản viết ở định dạng khác có thể giúp bạn nắm bắt được các lỗi mà trước đó bạn đã bỏ qua.

5. Dùng công cụ kiểm tra chính tả

Dùng công cụ này bạn nắm được những từ lặp đi lặp lại, những chữ bị đảo ngược và các lỗi thông thường khác.

Xem thêm: Tương lai của ngành dịch thuật hiện nay

6. Kiểm tra kỹ sự việc, số liệu và tên riêng

Bên cạnh việc xem xét về chính tả và cách sử dụng chính xác bạn cần đảm bảo rằng tất cả các thông tin trong văn bản đều chính xác.

7. Tạm nghỉ

Nếu có thể bạn nên dành cho bài viết một vài gờ (hoặc vài ngày) sau khi bạn đã soạn xong, rồi sau đó bạn sẽ hiệu đính bản dịch một cách tỉnh táo và hiệu quả nhất.

8. Yêu cầu sự giúp đỡ

Sau khi hiệu đính xong và đã xem lại thì bạn nên nhờ một người có chuyên môn đọc văn bản của mình để xem còn lỗi nào mà bạn chưa phát hiện ra.

9. Đọc to văn bản

Bạn có thể nhờ bạn bè hoặc đồng nghiệp đọc to văn bản để bạn có thể nghe thấy được lỗi mà bạn không thể thấy được.

10. Dựa vào từ điển

Công cụ kiểm tra chính tả  chỉ có thể chỉ cho bạn biết một từ là một từ, nó không biết được đó có phải từ đúng không chính vì thế bạn cũng cần sử dụng từu điển để đưa ra từ chính xác.


Đây là những nguyên tắc cơ bản, cần thiết giúp bạn có được một bản dịch ưng ý và hiệu quả nhất mà bạn cần lưu ý khi bắt tay vào hiệu đính bản dịch của mình. Tuy chỉ là những bước đơn giản nhưng nó có vai trò cực kỳ quan trọng giúp bạn thành công hơn trong nghề dich thuat của mình.


Địa chỉ: 43 Giảng Võ, Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 0944.555.000 & 0944.555.222

Email: sales@dichthuatabc.com

Website: www.dichthuatabc.com

Bài viết liên quan