Hotline: 0888.500.500 hoặc 0868.500.500

Phiên Dịch Tiếng Hàn

15
12/2020

Người đăng: Hoa Đỗ

Trong những năm gần đây, nhu cầu phiên dịch tiếng Hàn ngày càng tăng cao do sự đầu tư mạnh mẽ của các tập đoàn lớn của Hàn Quốc vào Việt Nam trên nhiều lĩnh vực. Việc thông ngôn từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại đóng một vai trò quyết định, là cầu nối góp phần cho sự thành công của các doanh nghiệp.

Phiên dịch tiếng Hàn là gì?

Tiếng Hàn đã được cả thế giới biết đến nhờ vào sự bùng nổ của ngành công nghiệp giải trí, phim ảnh của đất nước kim chi này. Việt Nam là một trong những quốc gia vô cùng yêu thích nền văn hóa Hàn Quốc, hơn nữa 2 nền kinh tế của 2 quốc gia từ lâu đã có sự liên kết bền vững. Việt Nam còn là một trong những đất nước có nhiều người Hàn sinh sống và làm việc nhất thế giới, Hàn Quốc cũng là điểm đến của hàng vạn du học sinh Việt Nam mỗi năm.

Phiên dịch tiếng Hàn tiếng anh là Korean Interpreter, là người chịu trách nhiệm truyền tải ngôn ngữ từ tiếng Hàn sang tiếng Việt hoặc ngược lại. Người phiên dịch tiếng Hàn đòi hỏi cần phải thông thạo cả hai thứ tiếng này, đồng thời thành thạo các khái niệm liên quan đến văn hóa, chính trị, kinh tế, pháp luật và xã hội cả hai nước để dịch chính xác nhất.

Như vậy, nhu cầu phiên dịch tiếng Hàn cũng tăng chóng mặt, các tin tuyển dụng phiên dịch tiếng Hàn được đăng tải liên tục, nhưng hình như vẫn khó để tìm được ngay một phiên dịch viên tiếng Hàn có thể đáp ứng được yêu cầu công việc. Nhu cầu chủ yếu rơi vào "vùng trũng" là phiên dịch hội thảo, các cuộc thương thảo kinh doanh, phiên dịch trực tiếp các sản phẩm phim ảnh,...

Không phải ai cũng là được công việc Phiên dịch tiếng Hàn. Để trở thành một phiên dịch tiếng Hàn bạn không chỉ cần biết và thông thạo tiếng Hàn, mà bạn cần phải tìm hiểu về lịch sử, văn hóa, tình hình chính trị Hàn Quốc để có thể phiên dịch và làm việc một cách chuyên nghiệp nhất.

Công việc của dịch thuật viên tiếng Hàn

Phiên dịch viên tiếng Hàn (Phiên dịch tiếng Hàn) là người chịu trách nhiệm truyền tải trực tiếp ngôn ngữ nói từ tiếng Hàn sang tiếng Việt và ngược lại. Họ sử dụng thành thạo cả hai thứ tiếng để tạo thuận lợi trong giao tiếp ở các lĩnh vực pháp luật, y tế, kinh doanh hay giao tiếp cá nhân giữa hai hay nhiều người bất đồng ngôn ngữ, đồng thời phải giữ được sự công bằng, không thiên vị và không kèm theo cảm xúc chủ quan.

Phiên dịch viên tiếng Hàn là cầu nối giao tiếp giữa người nói tiếng Việt và tiếng Hàn, chuyển đổi lời nói từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ kia. Tuy nhiên, một phiên dịch tiếng Hàn giỏi không chỉ chuyển đổi từng từ một cách máy móc. Họ am hiểu các lĩnh vực chuyên môn đặc thù và truyền tải ý tưởng hoặc thái độ mà rất có thể bị mất trong quá trình dịch do sự khác biệt về văn hóa.

Các hình thức phiên dịch tiếng Hàn

Có 3 hình thức phiên dịch tiếng Hàn là dịch song song (simultaneous), dịch đuổi (consecutive) và nhìn văn bản dịch (sight interpreting). 

Các hình thức phiên dịch tiếng Hàn phổ biến

Khi tiến hành phiên dịch tiếng Hàn song song, bắt buộc Interpreter phải hiểu rõ hoàn toàn chủ đề đến mức đoán được người nói sẽ nói gì tiếp theo. Trong trường hợp này, phiên dịch viên cần nghe diễn giả nói đồng thời dịch lại cho người nghe.

Khi tiến hành dịch đuổi, phiên dịch viên cần có kỹ năng trình bày và trí nhớ tốt, ghi chú lại những gì diễn giả nói và sau đó dịch lại cho người nghe. Dịch đuổi thường được ưu tiên trong các cuộc hội thoại trực tiếp.

Nhìn văn bản dịch là trường hợp Interpreter cầm văn bản bằng ngôn ngữ nguồn và đọc đến đâu dịch sang ngôn ngữ đích đến đó. Do đó để hoàn thành tốt công việc, phiên dịch giỏi cần giỏi đi kèm thêm nhiều kỹ năng, kinh nghiệm khác có như vậy mới đáp ứng được yêu cầu về chất lượng công việc cao nhất.

Kỹ năng phiên dịch tiếng Hàn

Thông thạo 2 ngôn ngữ: tiếng Việt và tiếng Hàn

Dù bạn làm việc trong môi trường nào, lĩnh vực nào thì là một phiên dịch viên bạn bắt buộc phải thông thạo 2 ngôn ngữ Việt – Hàn như nắm chắc cấu trúc ngữ pháp, hiểu đúng thành ngữ tục ngữ,… Khi dịch Hàn Việt hoặc ngược lại dịch Việt Hàn, bạn luôn phải sử dụng ngôn ngữ một cách rõ ràng, mạch lạch, câu từ phải đúng ngữ pháp.
 
Bên cạnh đó, bạn cần phải có hiểu biết thấu đáo về những vấn đề ngôn ngữ học của cả hai ngôn ngữ, hiểu biết những tương đồng và khác biệt về ngữ pháp, ngữ nghĩa và ngữ dụng giữa hai ngôn ngữ.

Am hiểu về văn hóa hai nước

Bên cạnh những nét văn hóa tương đồng giữa hai quốc gia thì Việt Nam và Hàn Quốc cũng có nhiều sự khác biệt về cách sống, tư duy, văn hóa. Người phiên dịch không đơn thuần là dịch từ tiếng Hàn sang tiếng Việt hay dịch từ tiếng Việt sang tiếng Hàn Quốc mà còn là sợi dây kết nối, giao lưu văn hóa hai nước.
 
Chỉ khi có sự hiểu biết về văn hóa, phong tục tập quán, phương ngữ, phiên dịch viên mới có thể áp dụng vào tình huống dịch thực tế, dịch chính xác nhất và diễn đạt chúng theo cách tự nhiên nhất.

Khả năng phản xạ tốt

Đây là yếu tố cần phải trang bị, rèn luyện thường xuyên đối với các bạn làm thông dịch tiếng Hàn Quốc sang tiếng Việt Nam và ngược lại thông dịch tiếng Việt sang tiếng Hàn.
 
Phản ứng nhanh nhạy cùng khả năng phán đoán linh hoạt, trí nhớ tốt sẽ giúp bạn trở thành một người thông dịch giỏi vì có thể xử lý những tình huống phát sinh ngoài mong đợi. Nghe một đoạn nói rồi thông dịch theo ngay lập tức là điều vô cùng khó nên để trau dồi khả năng này, bạn hãy tích cực luyện dịch tiếng Hàn sang Việt và từ tiếng Việt dịch sang tiếng Hàn Quốc.
Kỹ năng phiên dịch tiếng Hàn
 

Khả năng tra cứu

Nếu như khả năng phản xạ tốt là điều mà các thông dịch viên cần trang bị thì khả năng tra cứu lại đặc biệt cần thiết đối với các biên dịch viên để có thể giúp họ hoàn thiện bản dịch tiếng Việt/ bản dịch tiếng Hàn chuẩn nhất.
 
Biên dịch viên có thể hoạt động trong một hoặc nhiều lĩnh vực như giải trí, kinh tế, y dược, giáo dục, văn hóa,… nhưng đôi khi dịch văn bản chuyên ngành có nhiều từ ngữ không thể hiểu cũng như nắm rõ nghĩa. Do đó mà họ cần đến sự trợ giúp của các công cụ dịch nghĩa tiếng Hàn/ tiếng Việt, từ điển để tra cứu nghĩa của từ, câu và đưa ra bản dịch tiếng Việt/ bản dịch tiếng Hàn Quốc chuẩn nhất.

Báo giá phiên dịch tiếng Hàn

Chi phí phiên dịch tiếng Hàn phụ thuộc vào nhiều yếu tố. Sau đây là báo giá chi tiết dịch vụ phiên dịch tiếng Hàn tại DichthuatABC
  • Phiên dịch cấp độ 1: 150 - 180 USD/ngày
  • Phiên dịch cấp độ 2: 170 - 200 USD/ngày
  • Phiên dịch cấp độ 3: 200 - 230 USD/ngày

Công ty phiên dịch tiếng Hàn uy tín, chất lượng

Tự hào là công ty cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Hàn chuyên nghiệp, uy tín, Dịch thuật ABC cam kết mang đến cho quý khách những gói dịch vụ chất lượng nhất với chi phí thấp nhất, đảm bảo làm hài lòng cả những khách hàng khó tính nhất. Dịch thuật ABC mang đến cho quý khách những gói dịch vụ phiên dịch tiếng Hàn chuyên nghiệp:

  • Phiên dịch hội thảo
  • Phiên dịch Cabin
  • Phiên dịch nối tiếp
  • Phiên dịch tháp tùng

Tại sao bạn nên chọn Dịch vụ phiên dịch của chúng tôi?

1. Đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp và được chuyên môn hóa

Hiểu được tầm quan trọng  của người phiên dịch đối với chất lượng dịch vụ mà chúng tôi cung ứng, đội ngũ phiên dịch viên của Dịch thuật ABC luôn là những người có nhiều linh nghiệm trong ngành, được đào tạo bài bản.

Toàn bộ đội ngũ phiên dịch viên của Dịch thuật ABC đều là những cử nhân tốt nghiệp loại giỏi, xuất sắc tại các trường Đại học hàng đầu trong và ngoài nước. Hơn thế nữa, với đội ngũ phiên dịch viên hùng hậu, chúng tôi đảm bảo chỉ có những phiên dịch viên có kỹ năng, kinh nghiệm, kiến thức chuyên sâu về một lĩnh vực nhất định mới được đảm nhiệm việc phiên dịch trong lĩnh vực đó.

Tại sao chọn dịch thuật ABC

2. Phiên dịch đa ngôn ngữ và đảm bảo chất lượng

Chúng tôi cung cấp dịch vụ phiên dịch với trên 50 ngôn ngữ thuộc hơn 58 chuyên ngành khác nhau.

3. Tiện lợi

Dịch thuật ABC hướng tới mọi đối tượng khách hàng, do đó những sản phẩm dịch vụ của chúng tôi rất đa dạng và được tùy biến linh động, đáp ứng mọi nhu cầu của khách hàng. Ngoài ra, đội ngũ tư vấn viên nhiệt tình của chúng tôi sẽ giúp quý khách lựa chọn được gói dịch vụ phù hợp nhất.

4. Đảm bảo chính xác thời gian và chi phí hợp lý nhất

Với tiêu chí mang đến lợi ích lớn nhất cho khách hàng, Dịch thuật ABC luôn cung cấp các dịch vụ phiên dịch tốt nhất với chi phí thấp nhất.

Dịch Thuật ABC - đem mọi ngôn ngữ xích gần nhau hơn. Liên hệ ngay cho chúng tôi để được ưu tiên phụ vụ!

4 / 5 ( 2 bình chọn )

Địa chỉ: 43 Giảng Võ, Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 0888.500.500 & 0868.500.500

Email: sales@dichthuatabc.com

Website: www.dichthuatabc.com

Bài viết liên quan