Hotline: 0888.500.500 hoặc 0868.500.500

Tầm Quan Trọng Của Dịch Thuật Đa Ngữ

30
03/2016

Người đăng: Hoa Đỗ

Như có thể nhận thấy trong giai đoạn hiện nay, dịch thuật đang ngày càng có những đóng góp quan trọng trong việc giúp các doanh nghiệp đến gần hơn với tham vọng toàn cầu hóa của mình. Đặc biệt, cho đến nay, với tầm ảnh hưởng to lớn và độ phổ biến rộng rãi của mình, ngành dịch thuật đa ngữ đã và đang nhận được sự quan tâm sâu sắc từ các cá nhân, doanh nghiệp và cả các quốc gia. Có thể nói, nếu có một loại hình dịch thuật nào giúp các doanh nghiệp giành được một chỗ đứng vững chắc trong thương trường quốc tế thì đó hiển nhiên phải là dịch thuật đa ngữ.

Dịch thuật đa ngữ có tầm quan trọng cực kì lớn

Dịch vụ dịch thuật nói một cách chung nhất, thì chính là việc truyền tải thông điệp từ một ngôn ngữ nguồn này sang một ngôn ngữ đích khác, dù là bằng miệng hay bằng văn bản. Trong đó, dịch thuật đa ngữ chính là việc dịch từ một ngôn ngữ nguồn sang nhiều ngôn ngữ đích khác để đáp ứng những nhu cầu và mục đích nhất định.

Như chúng ta vẫn biết, tiếng Anh hiện đang được coi là ngôn ngữ quốc tế. Đây là ngôn ngữ thông dụng nhất trên hầu hết các thị trường toàn cầu. Tuy vậy, việc sử dụng tiếng Anh như một ngôn ngữ chung trong việc thiết lập và đẩy mạnh mối quan hệ hợp tác giữa hai cá nhân, tổ chức hay quốc gia cũng không nói tiếng Anh thì có thể là một việc khác khó khăn và nhiều thách thức, bởi rủi ro về việc dịch thuật không hoàn toàn chính xác dẫn đến những hiểu lầm nghiêm trọng là hoàn toàn có thể xảy ra. Điều này, do đó, sẽ có những ảnh hưởng rất lớn đến mối quan hệ giữa hai thực thể, thậm chí có thể gây ra những tranh chấp không đáng có. Bởi vậy, trong những trường hợp này, dịch thuật song ngữ là cần thiết, thay vì cùng dịch thuật sang một ngôn ngữ thứ 3 là tiếng Anh.

Xem thêm: Dịch vụ phiên dịch

Hơn thế, khi bạn có tham vọng xây dựng mối quan hệ hợp tác với nhiều doanh nghiệp đến từ nhiều quốc gia khác nhau trên thế giới, thì việc dịch thuật hợp đồng cũng như các tài liệu có liên quan sang ngôn ngữ của đối tác sẽ khiến mọi chuyện trở nên dễ dàng và suôn sẻ hơn. Hay trong một cuộc tọa đàm với sự tham dự của nhiều đại biểu đến từ khắp nơi trên thế giới, thì việc dịch thuật đa ngữ với những ngôn ngữ tương ứng của các đại biểu là điều không tránh khỏi và cực kì cần thiết. Đây cũng chính là những trường hợp mà việc dịch thuật đa ngữ sẽ có lợi hơn rất nhiều.

Nếu việc dịch thuật từ một ngôn ngữ này sang chỉ một ngôn ngữ khác có thể cản trở cơ hội xây dựng và phát triển mối quan hệ hợp tác giữa các doanh nghiệp trên thế giới thì việc dịch thuật đa ngữ sẽ hoàn toàn giải quyết ổn thỏa những vấn đề này. Tóm lại, một khi bạn có tham vọng được đứng vững trên thương trường quốc tế thì điều đầu tiên và cũng là điều quan trọng nhất chính là dịch những tài liệu của công ty sang nhiều ngôn ngữ khác nhau.

 
0 / 5 ( 0 bình chọn )

Địa chỉ: 43 Giảng Võ, Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 0888.500.500 & 0868.500.500

Email: sales@dichthuatabc.com

Website: www.dichthuatabc.com

Bài viết liên quan