Tin tức dịch thuật

Cần chứng chỉ dịch thuật trong lĩnh vực công chứng

13
10/2015

Người đăng: Hoa Đỗ

Dịch thuật công chứng

Dịch thuật công chứng là quá trình chuyển đổi ngôn ngữ của tài liệu gốc có dấu pháp lý của cơ quan có thẩm quyền sang một ngôn ngữ đích theo yêu cầu của khách hàng và được cơ quan có thẩm quyền đó chứng nhận bản dịch chính xác với bản gốc.

Dịch thuật công chứng trở thành một ngành nghề rất phổ biến hiện nay. Tuy nhiên, thời gian gần đây, vấn đề về chất lượng bản dịch đem đi chứng thực đang gây ra nhiều bức xúc trong cộng đồng. Bởi lẽ đó, nhằm tăng cường công tác quản lý Nhà nước, Bộ Tư pháp đang chủ trì xây dựng Dự thảo Nghị định về Hoạt động dịch thuật trong lĩnh vực chứng thực.

chứng chỉ hành nghề dịch thuật công chứng.png

Cần có chứng chỉ hành nghề dịch thuật công chứng

Chứng chỉ hành nghề dịch thuật công chứng

Theo Dự thảo Nghị định, cần phải siết chặt hơn trong việc cấp phép chứng chỉ hành nghề dịch thuật công chứng, nhằm tiến đến chuẩn hóa và tạo cơ sở pháp lý hình thành đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp. Dư thảo Nghị định quy địch tiêu chuẩn để được cấp Chứng chỉ hành nghề dịch thuật: cần phải có bằng cử nhân ngoại ngữ trở lên hoặc có bằng tốt nghiệp đại học hoặc tương đương trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch và đạt yêu cầu trong kì thi sát hạch. Đối với những người không có bằng cấp nhưng thông thạo thứ tiếng cần dịch và đạt yêu cầu trong kì thi sát hạch thì có thể được xem xét để cấp Chứng chỉ dịch thuật viên. Kì thi kiểm tra trình độ này được thực hiện và quản lý bởi Hội đồng sát hạch do Bộ Tư pháp hoặc Sở Tư pháp thành lập, còn Chứng chỉ thì do Bộ Tư pháp lập, quản lý danh sách và cấp cho người đạt yêu cầu. Những trường hợp được miễn kiểm tra sát hạch bao gồm: người đang là giảng viên ngoại ngữ của một trường đại học, giáo sư, phó giáo sư chuyên ngành ngoại ngữ, tiến sĩ ngoại ngữ.

Cần phân biệt cộng tác viên và dịch thuật viên

Cũng theo bản Dự thảo thì cần có tiêu chuẩn riêng cho dịch thuật viên và cộng tác viên dịch thuật bởi nếu chỉ có tiêu chuẩn cho dịch thuật viên thì sẽ lẫn lộn giữa người dịch chuyên nghiệp (chỉ hoạt động nghề dịch thuật) và người dịch nghiệp dư (làm thêm ngoài giờ). Hơn nữa, việc không có tiêu chuẩn cho cộng tác viên dịch thuật sẽ là lãng phí nguồn nhân lực vốn tương đối đông đảo đang làm việc trong các cơ quan Nhà nước.


Địa chỉ: 43 Giảng Võ, Đống Đa, Hà Nội

Điện thoại: 0944.555.000 & 0944.555.222

Email: sales@dichthuatabc.com

Website: www.dichthuatabc.com

Bài viết liên quan