Hotline: 0888.500.500 hoặc 0868.500.500

TỔNG HỢP TIN TỨC DỊCH THUẬT MỚI NHẤT

Những phiên dịch viên phiên dịch cho những nhà lãnh đạo thế giới (3)

31
03/2017

Những phiên dịch viên phiên dịch cho những nhà lãnh đạo thế giới (3)

Banafsheh Keynoush lớn lên ở Luân Đôn vào những năm 1970, khi cha của bà làm việc ở đại sứ quán Iran. Bà đã sống ở Tehran sau cuộc cách mạng và đã tự rèn luyện để trở thành một phiên dịch viên đồng thời bằng cách nghe đài BBC.

Những phiên dịch viên phiên dịch cho những nhà lãnh đạo thế giới (2)

30
03/2017

Những phiên dịch viên phiên dịch cho những nhà lãnh đạo thế giới (2)

Victor Gao là một phiên dịch viên từng làm việc tại Bộ Ngoại giao Trung Quốc ở Bắc Kinh và tại Ban Thư ký Liên Hợp Quốc ở New York từ 1983-1989, từng phiên dịch viên tiếng Anh cho nhà lãnh đạo của Trung Quốc Đặng Tiểu Bình ở nhiều sự kiện chính trị quan trọng.

Những phiên dịch viên phiên dịch cho những nhà lãnh đạo thế giới (1)

30
03/2017

Những phiên dịch viên phiên dịch cho những nhà lãnh đạo thế giới (1)

Phiên dịch viên là một nghề hiếm hoi mà giúp cho người làm nghề có cơ hội sánh vai bên những nhân vật quan trọng như các nhà lãnh đạo thế giới. Làm việc với họ cảm giác sẽ như thế nào? Hãy cùng nghe họ chia sẻ.

3 nhà dịch thuật nổi tiếng nhất mọi thời đại

27
03/2017

3 nhà dịch thuật nổi tiếng nhất mọi thời đại

3 nhà dịch thuật có danh tiếng trên khắp thế giới và có tầm ảnh hưởng rộng rãi ở thời của họ và cho tới hiện nay, thế giới vẫn còn nhớ tới họ với những tác phẩm để đời.

Tôi đã trở thành phiên dịch viên của Liên Hợp Quốc như thế nào

27
03/2017

Tôi đã trở thành phiên dịch viên của Liên Hợp Quốc như thế nào

Trở thành phiên dịch viên không bao giờ là một việc dễ dàng. Trở thành phiên dịch viên của Liên Hợp Quốc lại càng khó khăn, vất vả và áp lực hơn vạn lần. Hãy nghe Helen Reynolds-Brown kể về con đường trở thành phiên dịch viên tại LHQ của mình và công việc tại đây như thế nào.

Những lợi thế và bất lợi khi trở thành biên dịch viên (2)

25
03/2017

Những lợi thế và bất lợi khi trở thành biên dịch viên (2)

Trở thành biên dịch viên đang là xu hướng trong xã hội cũng như trên thị trường việc làm hiện nay. Trở thành một biên dịch viên có thể được hưởng nhiều lợi thế từ nghề và đi cùng với đó cũng có những điểm bất lợi mà bất cứ ai khi có dự định bước chân vào nghề đều cần chuẩn bị sẵn tinh thần đối mặt.

Những lợi thế và bất lợi khi trở thành biên dịch viên (1)

23
03/2017

Những lợi thế và bất lợi khi trở thành biên dịch viên (1)

Trở thành biên dịch viên đang là xu hướng trong xã hội cũng như trên thị trường việc làm hiện nay. Trở thành một biên dịch viên có thể được hưởng nhiều lợi thế từ nghề và đi cùng với đó cũng có những điểm bất lợi mà bất cứ ai khi có dự định bước chân vào nghề đều cần chuẩn bị sẵn tinh thần đối mặt

Chuyện vui nghề dịch

23
03/2017

Chuyện vui nghề dịch

Làm nghề dịch tuy có nhiều chuyện khổ cực nhưng cũng có những tình huống xảy ra muôn màu và hài hước, tưởng đùa mà lại là thật.

Những tai nạn dịch thuật gây hậu quả lớn

22
03/2017

Những tai nạn dịch thuật gây hậu quả lớn

Trong quá trình dịch thuật không tránh khỏi có một số lỗi. Tuy nhiên có những lỗi tưởng rằng nhỏ lại mang lại hậu quả vô cùng lớn. Hãy cùng nhìn vào một số trường hợp dịch sai dẫn đến tai họa như thế nào.

CÂU CHUYỆN DÀNH CHO CÁC DỊCH GIẢ: JORGE LUIS BORGES

21
03/2017

CÂU CHUYỆN DÀNH CHO CÁC DỊCH GIẢ: JORGE LUIS BORGES

Jorge Luis Borges là một nhà văn, nhà thơ, cũng là một dịch giả lớn với bề dày sự nghiệp đáng ngưỡng mộ. Ở ông có rất nhiều điều mà các dịch giả hiện tại và tương lai cần học hỏi.

Việt Nam Đứng Thứ 59 Trong Những Nước An Toàn: Theo Chỉ Số Hòa Bình Toàn Cầu

25
08/2016

Việt Nam Đứng Thứ 59 Trong Những Nước An Toàn: Theo Chỉ Số Hòa Bình Toàn Cầu

Danh mục:

Tin tức song ngữ

Việt Nam được xếp thứ 59 trong 163 quốc gia và vùng lãnh thổ với chỉ số là 1,906 theo chỉ số Hòa bình toàn cầu 2016 và đứng thứ 12 trong khu vực Châu Á Thái Bình Dương

Các Cửa Hàng Ở Đà Nẵng Sẽ Không Nhận Tiền Nhân Dân Tệ Của Trung Quốc

03
08/2016

Các Cửa Hàng Ở Đà Nẵng Sẽ Không Nhận Tiền Nhân Dân Tệ Của Trung Quốc

Danh mục:

Tin tức song ngữ

Nhiều nhà hàng và cửa hàng ở Đà Nẵng đang treo biển hiệu "không chấp nhận thanh toán RMC " cũng như việc nhiều du khách Trung Quốc không sử dụng tiền Việt mà chỉ sử dụng nhân dân tệ.

Starbucks Thống Trị Đông Nam Á, Nhưng Không Phải Ở Việt Nam

26
07/2016

Starbucks Thống Trị Đông Nam Á, Nhưng Không Phải Ở Việt Nam

Danh mục:

Tin tức song ngữ

Tốc độ tăng trưởng cao của Phúc Long chỉ là một trong số các ví dụ cho thấy sự tăng trưởng mạnh mẽ của chuỗi quán cà phê thuộc sở hữu trong nước, nơi mà người Việt thích đến những chuỗi cửa hàng thuộc sở hữu nước ngoài như Starbucks hoặc Coffee Bean

Pokemon Go Có Thể Chơi Được Ở Nam Á Nhưng Không Có Ở Việt Nam

25
07/2016

Pokemon Go Có Thể Chơi Được Ở Nam Á Nhưng Không Có Ở Việt Nam

Danh mục:

Tin tức song ngữ

Theo một vài nguồn tin cho biết, Pokemon Go sẽ chính thức có mặt tại 8 nước châu Á trong tuần này nhưng không có ở Việt Nam.

Tỷ Phú Đổ Tiền Vào Sản Xuất Nông Nghiệp

23
07/2016

Tỷ Phú Đổ Tiền Vào Sản Xuất Nông Nghiệp

Danh mục:

Tin tức song ngữ

Tỷ phú Việt Nam kiếm tiền từ nhiều lĩnh vực kinh doanh khác nhau. Tuy nhiên, nhiều người đang đầu tư vào nông nghiệp.Khi thị trường bất động sản đóng băng vào năm năm trước, Hoàng Anh Lai Nhóm Gia (HAGL) của ông Đoàn Nguyên Đức, một trong những doanh nhân có ảnh hưởng nhất ở Việt Nam, đã công bố kế hoạch đầu tư vào một dự án nông nghiệp nhằm tìm kiếm sự phát triển bền vững hơn.